Files
Neo-ZQYY/docs/audit/changes/2026-02-13__api-reference-overhaul.md

49 lines
2.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# 2026-02-13 API 参考文档全面重构
## 日期
2026-02-13 (Asia/Shanghai)
## 原始原因
用户 Prompt跨多轮对话
> P20260213-170000: "继续"(续接 Task 3 — API 文档全面重构)
> P20260213-171500: "继续"(完成文档生成、索引、清理、审计)
原始需求来自更早的 Prompt上下文传递对所有 23+ API 文档进行全面重构,标准化 API 请求/参数存储,为每个 API 生成独立 .md 文档,重命名/迁移目录,废弃旧 test-json-doc 目录。
## 直接原因
`docs/test-json-doc/` 目录命名不规范,文档格式不统一,缺少标准化的 API 参数注册表。需要创建结构化的 `docs/api-reference/` 目录体系。
## 修改文件清单
### 新增文件
- `docs/api-reference/README.md` — 索引文档
- `docs/api-reference/api_registry.json` — 25 个 API 的标准化定义
- `docs/api-reference/_api_call_results.json` — API 调用结果(字段提取)
- `docs/api-reference/endpoints/*.md` — 25 个端点文档
- `docs/api-reference/samples/*.json` — 24 个响应样本
### 修改文件
- `.kiro/steering/structure.md` — 添加 api-reference 目录描述,标记 test-json-doc 为废弃
### 临时文件(已创建并删除)
- `scripts/gen_api_docs.py` — 一次性 API 调用脚本 v1已删除
- `scripts/gen_api_docs_v2.py` — 一次性 API 调用脚本 v2已删除
- `scripts/gen_api_md_docs.py` — 一次性 Markdown 生成脚本(已删除)
## 变更性质判定
**无逻辑改动。** 全部为纯文档生成和目录结构描述调整,不涉及:
- 业务规则/计算口径
- 数据处理/ETL 逻辑
- API 行为(未修改 `api/``tasks/``loaders/` 等运行时代码)
- 数据库 schema/表结构
- 鉴权/权限
## Risk/Verify
- 风险:极低,纯文档变更
- 回归范围:无(不影响任何运行时代码)
- 验证步骤:
1. 确认 `docs/api-reference/endpoints/` 下有 25 个 .md 文件
2. 确认 `docs/api-reference/api_registry.json` 包含 25 个 API 定义
3. 确认 `docs/api-reference/samples/` 下有 24 个 .json 文件settlement_ticket_details 跳过)
4. 确认 `.kiro/steering/structure.md` 中 api-reference 和 test-json-doc 描述正确