Files
Neo-ZQYY/.kiro/skills/change-annotation-audit/SKILL.md

38 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
---
name: change-annotation-audit
description: 对每次修改强制生成审计记录docs/audit/changes/...),并在每个被改文件写 AI_CHANGELOG、在逻辑变更处写 CHANGE 标记注释包含日期、Prompt 与直接原因)。
---
# 目的
把“为什么改、怎么改、怎么验”固化到可审计产物中,满足资金相关项目的严谨性要求。
# 触发条件
- 任何对代码或文档的实质修改(非纯格式化)
- 特别是逻辑改动、资金口径改动、接口契约改动、DB 结构改动
# 必须产物(缺一不可)
1) `docs/audit/changes/<YYYY-MM-DD>__<slug>.md`
2) 每个被修改文件内的 `AI_CHANGELOG` 条目
3) 每个逻辑变更附近的 `CHANGE` 标记注释
# 工作流
## 1) Prompt 溯源
- 确认本次修改有 Prompt-ID来自 prompt_log.md
- 若没有,先补写 Prompt-ID再继续
## 2) 写审计记录Per-change
使用模板:`assets/audit-record-template.md`
- 必须写原始原因Prompt、直接原因、改动方案简介、文件清单、风险/回滚/验证
## 3) 写文件内 AI_CHANGELOGPer-file
- 对每个修改的文件追加一条 AI_CHANGELOG
- 选择适合语言/文件类型的注释风格(模板见 assets/file-changelog-templates.md
## 4) 写 CHANGE 标记Block-level
- 对每处逻辑变更,必须在附近写 CHANGE 标记
- 必须包含intent、assumptions、边界条件金额/舍入/精度)、验证提示
# 模板
- `assets/audit-record-template.md`
- `assets/file-changelog-templates.md`