Files
Neo-ZQYY/.cursor/rules/neozqyy-core.mdc
2026-05-02 03:11:39 +08:00

19 lines
1.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
---
description: NeoZQYY 核心工作规范中文、调研、验证、审计、dirty tree 保护。
alwaysApply: true
---
# NeoZQYY 核心规范
- 始终使用中文交流、解释、审计和文档命令、API 字段、变量名保持原文。
- 以 `AGENTS.md` 为权威规则;历史 `CLAUDE.md` 已并入 `AGENTS.md`,需考古时查 git 历史或 `docs/ai-env-history/`。
- 逻辑改动前先做需求审问和前置调研;用户明确跳过时除外。
- 逻辑改动后运行相关验证,输出 diff 摘要和未覆盖风险。
- 不回滚用户已有改动,不使用破坏性 git 命令,除非用户明确要求。
- 审计记录统一写入 `docs/audit/changes/``docs/audit/audit_dashboard.md` 只由脚本生成。
- 历史追溯优先查 `docs/ai-env-history/`、`docs/claude-history/`、`docs/audit/`,再查原始对话。
- 用户偏好模型为 GPT 5.5 与 Claude 4.7;模型选择由 Cursor UI/会话设置控制,规则只保留偏好。
- CLI / Shell 中文处理必须优先确保 UTF-8Python 用 `encoding="utf-8"` / `PYTHONUTF8=1`CSV 给 Excel 用 `utf-8-sig`PowerShell/Node 避免依赖系统默认 ANSI 编码。
- 遇到中文乱码时,不要把乱码输出当作事实;先调整编码重跑,或明确说明终端编码异常并转述可确认的信息。
- Shell 路径和参数含中文、空格或特殊字符时必须正确加引号;复杂中文输出优先用脚本或结构化 API避免手写脆弱转义。